Он собирал крохи, остатки воспоминаний о своей прошлой жизни и прятал их в карманы. От боли он плохо держался на ногах, отчего передвигался по сгоревшему дому согнувшись пополам.
«Завтра мой день рожденья, — мелькнула мысль. — Да все равно!»
Юноша, опустил голову, глубоко погрузившись в свое горе, и поплелся прочь от дома. Находиться здесь невыносимо, это выше его сил. Оборачиваясь в последний раз на сгоревший дом, Гелиот знал, что больше никогда сюда не вернется. Пусть они никогда не ладили и мало любили друг друга, они навсегда его семья. Все, что дорого, навсегда испарилось, превратилось в пыль, что уже разносит ветер по заснеженным лесам.
Снегом юноша вытер пепел с лица.
В заснеженной тайге властвовал солнечный день. Мир смеялся ему прямо в глаза. Горе Гелиота не тревожило никого, кроме него. Под лучами солнца сугробы отливали всеми цветами радуги. Все в мире радовалось жизни.
Сам того не заметив, юноша дошел до окраины деревни и попал в скромный домик. В доме Нади было тихо, все его обитатели куда-то делись./В просторных сенях он опустился на деревянный табурет и замер.
— Вот черт, — выругался Гелиот.
Вся эта ссора с Эльзой. Мила так хотела выйти замуж. Только начало казаться, что мать уважает его за силу. Последний вечер жизни проносился перед глазами, а потом и все хорошее что у них было.
— Черт! Черт! Черт! — прокричал он, с силой ударив в стену, от чего в деревянной стене появилась дыра.
Гелиот напоминал себе, что должен ненавидеть Крона ставшего причиной гибели его семьи, но от боли утраты ничего не чувствовал.
Резко подскочив, юноша пробежался по дому и, собрав вещи отца девушки, направился в баню в конце двора. Кадки с водой были как всегда полны, дрова наколоты, но он не стал топить баню. Скинув с себя грязную, пропитавшуюся дымом от костра одежду Гелиот обмылся ледяной водой и одел на себя чистые, но не по его размеру вещи. Выглядел он крайне дико, штаны были коротковаты, свитер широковат.
Сегодня Гелиота это мало волновало. Он сорвался с места и удалился от дома Нади в глухой лес, в пустоту, чтобы постараться все забыть. Он вдруг вспомнил, что выложил из кармана на лавку драгоценности. Нет! Юноша резко развернулся и зашагал обратно, он не может их оставить.
Старик неспешно шел по заснеженному лесу, собака задорно бегала рядом. Неожиданно лайка вырвалась вперед заливаясь звонким лаем.
— Тина, Тинка, — крикнул ей хозяин вслед. — Куда понеслась?
Собака убежала далеко в лес. Она обогнула густой кустарник, ежом торчащий из-под снега, и снова громко залаяла.
— Ну что там? — ворчал мужчина, отклоняясь от намеченного курса. — Я знаю ты не отстанешь, если я не посмотрю, что ты там наш… О господи! — воскликнул он наконец, обойдя лысый куст и увидев юношу.
Тот лежал без движения и уже был слегка припорошен падающим снегом. Его глаза были закрыты, лицо бледное, одежда стояла колом от мороза. Старик протянул к нему дрожащую руку. Коснувшись юноши, он вздрогнул. Незнакомец был жив, его тело горело огнем.
Все это время Тина лаяла без остановки.
— Тинка, тише! — велел старик. — Иди ко мне.
Собака радостью подошла к хозяину. Он, быстро сняв с плеча ружье, прицепил его животному на спину и, подхватив на руки замерзшего юношу, поспешил домой.
День клонился к закату. Ноша была непосильна для немолодого мужчины. Суставы ныли от каждого шага, но он не уступал и упрямо шел вперед. Сколько времени юноша провел в лесу, Иван не знал, но если сердце бьется — еще есть шанс. Главное — дойти, уговаривал себя он, утопая в глубоких сугробах заснеженного леса. Лайка забегала вперед, останавливалась и ждала, когда он ее нагонит.
Ночь опустилась на заснеженный лес. Впереди забрезжил свет. Старик вздохнул и собравшись с силами продолжил путь. Подойдя к дому, он ногой толкнул дверь. Старая, она с грохотом открылась, теряя кусочки дерева от удара.
— Варвара! — во весь голос крикнул он.
Следующая дверь, ведущая уже в дом, распахнулась, и на пороге коридора появилась пожилая женщина. На ней была тонкая белая сорочка с маленькими завязками под горлом, / Громкий зов мужа взволновал ее и напугал, дрожащими тонкими руками она потянулась к нему, чтобы помочь занести юношу в дом.
— Что, что с ним? Иван, кто это? — простонала она.
— Он еще жив, — выдохнул старик. — Замерз жутко.
Юношу пробивала мелкая дрожь, но в себя он не приходил. Они положили его на пол.
— Постели ему у входа, — пытаясь отдышаться, руководил Иван бегающей по дому женщиной.
Варвара же бросилась сначала к мужу, начиная снимать с него валенки и тулуп.
— Ты продрог, раздевайся! — говорила она. — Быстрее согреешься.
— Помоги ему, — велел Иван.
Варвара упрямо замотала головой, уже снова возвращаясь к нему со спиртом и начиная растирать его окоченевшие руки.
— Ему легче не станет, если еще ты свалишься, — уверенно заявила женщина.
Только удостоверившись, что с мужем все в порядке Варвара взялась за юношу. Она накидала одеяла на пол, оставив для себя самую малость. Раздевая незнакомца, под промерзлой одеждой она ожидала увидеть обмороженные конечности, от этого сердце болезненно сжималось, но нет. На теле юноши не было повреждений.
Иван с кружкой крепкого травного чая сидел на лавке у печи.
— Теперь все зависит от него, — проговорил он. — Как думаешь, выкарабкается?
Пожилая женщина провела рукой по лицу парня, откидывая длинную прядь черных волос с его глаз.
— Сильно лихорадит, он прямо сгорает. Я не знаю, — Варвара поднялась на ноги, налила в ковш прохладной воды и вернулась к Гелиоту. Она смачивала ткань и обтирала ей горящее лицо. От прикосновений юноша слегка вздрагивал. — Что случилось? — спросила она мужа, не поднимая глаз.
— Шли по лесу, и Тинка его нашла.
— Тинка, — спохватилась женщина.
Отбросив в сторону мокрую тряпку, она выбежала в сени. Собака ровненько сидела около порога на снегу, преданно сверля глазами дверь.
— Заходи, милая, — пригласила Варвара, и Тинка забежала в дом, быстро свернулась калачиком углу и закрыла глаза.
— Верная псина, — констатировал Иван. — И сколько можно ей говорить!? Забыли тебя на улице, голос подай. Нет, же, — возмущался он, — сидит, ждет.
Лайка, не открывая глаз, лишь повела ушами в сторону хозяина.
— Не подслушивай, — велел дед, заметив движение ушей.
— Отстань от нее, — произнесла Варвара, собирая с пола вещи Гелиота.
Когда она подняла рубаху, из нее вывалился сверток. Развернув его, женщина вздрогнула. Коралловое колье, кольца, браслеты, колье с огромными камнями, переливающимися на свету. Все это было с небольшим налетом сажи, и оплавившимися краями. Женщина растерянно бросила содержимое на старый деревянный стол и обреченно села на лавку, опустив руки.